СТРАТЕГИЯ: Спасатель - Страница 41


К оглавлению

41

   Но варить ничего не надо. Камин даже не запален, даром я, что ли, китайским термосом разжился? Тут электрочайников нет, а многотопливную ещё не купил. Налил сильфиде чашечку ароматного пробуждающего напитка, радушно принёс в постелю. Хорошо так улыбнулась мне Zicke, ничего от "зануды" не проглядывается. Ну, да, позднее утро на дворе, выспавшиеся дети всегда утром весёлые да бодрые.

   Вскочив с постели, Ленни, ничуть не стесняясь, голышом пронеслась по комнате, собирая одежду, выскочила на улицу. Хорошо, что к ручью с гигиеническими целями бегать не надо, холодная там водица; я давно уже купил и подвесил пластиковую туристическую "мойку" с душевой насадкой.

   Потом мы сели за накрытый вчерашними объедками стол, позавтракали. С винцом, но в меру, скоро воздух поляны и легкая секс-гимнастика после завтрака сделают своё дело, голова перестанет потрескивать. Конечно, разбавленный самогоном морс вином назвать сложно, но вкус неплох, яда в напитке умеренное количество. Ели медленно, без особой охоты, ибо всю ночь накидывались калорийным.

   — Ну что, рейнджер, в путь собираться будем? — неожиданно поинтересовалась Ленни, запивая бутерброд холодным вчерашним чаем.

   — Куда это? — изумился я. О чём она? Зачем вообще куда-то выходить, разрушая такую идиллию.

   — Как куда? — возмущённо вскинула бровки ведьма.

   Ленни привстала, посмотрела на меня пристальней, не пьян ли?

   — В Плохой Лес.

   Как быстро даже у выспавшейся сильфиды меняется настроение. Швейцарцы, фуле, у них под высокотехнологичным лаком — шершавый диковатый нрав детей гор. Я от таких ментовских приёмчиков поперхнулся, закашлялся, сотрясаясь от энергичных шлепков по спине.

   — Фуф... Какого чёрта мы там забыли? — спросил я и затейливо выругался матом, всё равно не поймёт.

   — Стоп, Dude, ты что же, не помнишь, что мне обещал? — наклонив голову набок, Zicke нехорошим взглядом посмотрела на предателя.

   И тут я вспомнил. Ну, конечно!

   Мы же вчера, кроме прочего забавного, ещё и наполеоновские планы строили — как нам прорваться в Россию. Я собой был просто горд — так умело и красочно расписывал Zicke все мыслимые ништяки и прелести российского анклава, будто уже побывал там, всё оценил и теперь работаю заграничным вербовщиком за звонкий, свободно конвертируемый гульден. Честно говоря, врал я просто так, ну, знаете, как оно бывает, нужно же впечатление производить. Вот и произвёл. Обещал... Мало ли чего мужик девушке не пообещает, чтобы растопить упрямство. Не учёл я того факта, что Ленни Кальми-Ре спит и видит, куда бы ей срулить с этого швейцарского болота. Может, она и права в устремлении. Кто её тут поймёт? Кому она вперлась со своими внутренними и внешними протестами, да жаждой действий. Нарвётся на местную "сигуранцу", рано или поздно, и все дела, вручат кайло.

   Короче, теперь мы того, "солидаритет", объединились в банду с функциями группы прорыва. Только вот неясно, в мотобанду или в благородный пиратский отряд? Что лучше, что рациональней и проще? Какой путь выбрать...

   Вот и наметили план.

   Чёрт, да как же это у меня из головы вылетело? А всё травка. Я, вообще, не торчок-плановик. Анашка, гаш — всё не то, не нравится мне такой приход, дурной он... и тупой. Кстати, и пивной не нравится. А вот винца или крепенького — со всем нашим уважением, тут Федя в строю. Но, ради поддержания экзотики встречи, дунул за компанию. Да хорошо так, вдумчиво. Потом ещё и накинулся "винцом"... и всё, слетела оперативка, улетучились планы. Вот уж, зло и яд, не пейте дети, и не курите — вообще ничего.

   — А-а-а... — промычал я. — Нужно ли так торопиться? У нас и здесь много интересных дел найдётся. Дело молодое.

   — Стоп ещё раз. Причём здесь дело для молодых? Давай так. У вас, русских, может, это и нормально, — отрезала Ленни, ой, ой, уже и злится помаленьку. — Но я привыкла воплощать договор так, как условились. Это нормально! А?

   Экая фифа. Типа, купец, слову венец. А у нас — оголец, слову капец.

   — Нормально, нормально, — нехотя согласился я. — Не ори, Zicke. В понятиях мы... Хорош прессовать. Ты права, убирай со стола, мой посуду, а я начну сборы.

   Надо же мне было как-то отомстить настырной девчонке. Хотя... сам-то, нашёлся тут, матёрый мужик.

   Сильфида, сбитая на обличительном полуслове, обречённо сбросила пар, взглянула на маленькую — не успел ещё накопить — горку посуды, вся как-то по-бабьи оттаяла, помягчела, превращаясь из злого чернявого сержанта в нормальную домашнюю женщину, по-обычному вздохнула и начала собирать со стола.

   Вот и отлично, подумал я, подтягивая к себе рюкзаки.

   — Ленни, ответь мне на вопрос, — вспомнил я.

   — Слушаю, милый, — безмятежно промурлыкала сильфида от горки с посудой.

   М-да, быстро не привыкнуть.

   — Мне бы прицеп к джипу... Я обратился в мастерскую, ну, знаешь, что в Базеле, за лавкой Франелли, а мне говорят, что задача это сложная и очень дорогая. Как так? Предлагал им остатки сожжённой машины притащить, там есть, что взять для такой поделки. Ни в какую! Или за адское. Как вообще получилось, что в швейцарском анклаве практически нет мастеров, кустарей, конкуренции мастерских? Что такое произошло? Для всего мира Швейцария — символ качества точной механики, работы с металлом. А тут одна сфера обслуживания и мелкий ремонт.

   Ленни неспешно вытерла руки куском недавно купленной фланелевой простыни, которую я изрезал на полотенца.

   — Да ты полон мифов о моей родине, рейнджер! Мастера там, наверное, остались, но лишь в мелких частных предприятиях небольших посёлков.

41