СТРАТЕГИЯ: Спасатель - Страница 108


К оглавлению

108

   Но тут гаруды сделали то, чего мы ждали меньше всего.

   Синхронно развернувшись в нашу сторону, они, набирая скорость, в пологом пике помчались к мотоботу.

   — Бандиты справа! — киношно крикнул шкипер по громкой связи.

   Мне было не до кинематографа, я всё ещё набивал магазины. Ленни вновь открыла дверь рубки, уже привычно пристраивая автомат для стрельбы.

   — Магазин поменяй! — крикнул Джай пулемётчику.

   Правильно, у того если и осталось в текущем, то патрона два-три. Никлаус торопливо отщёлкнул опустевший магазин, схватил полный — последний.

   Подождите, а где последний... Птиц?!

   И после этого памятного боя, вспоминая последнюю атаку монстров, я не был вполне уверен в том, что понял, откуда выскочила эта гаруда. Из "моей" пары. Скорее всего, она заходила точно с левой стороны, до поры тихо барражируя на фоне берегового леса, из-за чего её никто не заметил в горячке. В какой-то момент она как бы подвисла в стороне, завершая очередной длинный разворот, выждала момент, и кинулась из засады. А троица хитрых тварей лишь имитировала атаку, старательно отвлекая наше внимание. И им это удалось!

   Я заметил её лишь тогда, когда она взмыла над левым бортом "Клевера".

   — Ник!!

   Крик не пуля, намертво не свалит.

   Никлаус оглянулся, вскрикнул, но даже не успел поджать ноги.

   Развернув крылья в торможении, гаруда, растопырив страшные серые лапы, буквально вынесла матроса с палубы, аж пулемёт провернулся на турели.

   — Стреляй, Тео! — заорал Джай во всё горло.

   Первую пулю из пистолета я послал на восклицательном знаке.

   Наверное, я о чём-то фоново подумал в тот страшный момент, уже никогда не вспомню, могу только догадываться. Наверное, думал о том, чтобы не задеть Никлауса, думал о скорости удаления мишени, думал, что резкие и частые очереди слева от меня озвучивают работу Джай по отсечке остальных бандитов...

   Но я хорошо помню, что видел.

   Видел Никлауса, худого, маленького, безвольно обвисшего в своей любимой джинсовой куртке, засаленной, мятой.

   Видел огромный веер поднятого хвоста — размером с дельтаплан — и приоткрытую задницу, куда я и всаживал пули из "дзержинца". Мне тогда показалось, что скорость перезарядки пистолета до обидного мала, хотя германская механика работала отменно. Не знаю, на каком "главном" выстреле гаруда закричала — страшно, пронзительно, хех... Уже нашинкованная горячим, она выпустила ношу из лап и попыталась набрать высоту, будучи тут же принята Джаем, довершившим дело.

   Никлаус рухнул в воду, сбитое чудовище тоже.

   Почти тут же за борт прыгнула Ленни, заставив моё сердце сжаться от страха.

   Уже прыгая вслед за ней, я успел заметить, как шкипер, не успев схватить Zicke, ломится обратно в рубку, а подскочивший к пулемёту индус зараз высаживает полмагазина в небеса, отбивая охоту у оставшихся.

   Когда я саженками подлетел к Ленни, она, вынырнув, уже держала матроса под голову, Никлаус был без сознания, струйки крови окрашивали воду вокруг.

   "Два винта, — устало подумал я, отплёвываясь в процессе ловли ярких спасательных кругов, сброшенных индусом за борт, — шкипер задним сдавать будет, глупо помереть после боя крупнорубленым фаршем". Но Ули Маурер, мастерски развернув "Клевер" почти на месте, встал против течения и медленно подкатывал к нам. На носу стоял Джай, уже скинувший верёвочную лестницу и теперь спускающийся по ней к воде.

   Первой на борт поднялась Ленни, потом мы втащили неподвижного Никлауса.

   — Давайте его сразу в каюту! — скомандовал динамик голосом капитана. — Я пристаю к берегу!

   Первой, оставляя за собой водные дорожки, вниз помчалась мокрая, как губка Ленни, неутомимая, словно и не ныряла только что ихтиандром в мутные воды Ганга. Мы следом за ней осторожно потащили рулевого.

   Уже начав спускаться по трапу, я успел посмотреть в тревожное небо — чисто, свалили, сволочи. Нет, ребята, вас тут конкретно зачищать надо. Это место мы заберём, тут город стоять должен.

   Много было ошибок, непростительно много.

   Нет у нас пока боевого слаженного подразделения, способного вести морской бой.

   Плохо начинается плаванье.

Глава 14
Вдоль опасных берегов.

Нежданные встречи и знакомства.

   Холм на левом берегу просто отменный: образцовый, канонический.

   И похож он на курган — вместилище памяти былых цивилизаций. Одинокая лысая горка посреди саванны. Бережок крутой, но не обрывистый, не осыплется, такой и река в половодье не подрежет. Вид с вершины замечательный, век бы тут стоять да любоваться пейзажем — ширь бескрайняя.

   Хорошая досталась Кольке земля, мягкая, ласковая. Легко копать было.

   Никлаус прожил минут сорок, показав себя настоящим бойцом, держался до последнего. Ничего мы не могли сделать, ничего. Не живут с такими ранами. Сперва нам показалось, что обойдётся, вытащим, и крови-то немного было... Атакующая гаруда левой лапой промахнулась, уже позже подхватила парня, зацепив прочную джинсовую куртку, но правая взяла жертву крепко, сразу пробив грудную клетку со спины, кровь пошла в легкие. Сомневаюсь, что и спец помог бы в такой ситуации. Тут нужна медицина взрослая, такой и в Шанхае нет, разве что в Нью-Дели нечто подобное имеется, как я слышал.

   После недолгих споров мы сошлись на простом деревянном кресте. Швейцарцы привыкли к многоконфессиональности своих кантонов, а индус, живший и воевавший в тех краях, где человека и похоронить-то порой сложно — не разберёшь сразу, какой обряд надобен, отнёся к вялым спорам философски, заявив, что любой обряд хорошо, если люди к нему сердце прикладывают. Крест мы сделали добрый, никаких молодых берёзок поперечинами, вытащили из трюма прочный дубовый брус, собрали аккуратно, скрепив его коваными шанхайскими гвоздями с широкой шляпкой.

108