СТРАТЕГИЯ: Спасатель - Страница 63


К оглавлению

63

   И спорить, по большому счёту, уже не о чем.

   Для простого обывателя даже моделирование с деталировками излишне, настолько всё прозрачно житейски не выключенному человеку. Он отлично всё знает. Он просто занимается аутотренингом. "Ужасный Заговор хоть и встречается в нашей жизни, но статистически пренебрежим" — так говорит обыватель, так и будет говорить, даже если явная сегрегация и концлагеря под боком рвут эту наивную конформистскую теорию на китайские жалюзи.

   Только это не мой случай, тут она опять промахнулась.

   — А теперь возьми всё, что ты тут сказала, и выкини в урну, — спокойно посоветовал я. — Это у вас там Власть действует изящно, поддавливая, когда надо, пусть даже и так, что вы порой ничего и сделать не можете. А у нас, в России, всё происходит грубей и резче — дали тебе пинка, и полетел! Медленно летишь, догонят и добавят. По пиетету к Власти ты, дорогая моя, ошиблась адресом, обращаясь к русскому. Мы поколениями стоим с Властью стенка на стенку. Да ты и близко не знаешь, что такое произвол и что такое издевательство над людьми! Кого ты учить собралась? И причина моего нежелания валить гвардейцев вовсе не в этом! Всё проще и умнее — удрав из городов, я перевоспитался Тайгой и Тундрой. Убиваю только тогда, когда это действительно необходимо. Понятно? Нихера тебе не понятно. Вот и мечтаешь о революциях, а мы этим давно наелись. Наубивались!

   Половину по-русски проорал. Или даже больше? Впрочем, они, так же, как и я, неизбежно впитывают новые языковые среды, в новом мире без этого никак, может, что и вкурили.

   — Всё, товарищ Ленни Кальми-Ре. Революционный шалман закончен, неси горячий кофе, нам надо думать, принимать решение.

   — И коньяк захвати из кладовой, — обречённо добавил шкипер. Дождался, пока вдруг ставшая послушной овечкой Zicke выйдет из кают-компании, посмотрел на меня, постучав себе по лбу указательным пальцем. — Ребёнка ей родить надо бы. Сразу всё в мозгах поправится. Не туда энергию направляет девчонка.

   — Ули, я тебя умоляю...

   Не успели мы с капитаном перевести дух в спасительной тишине, как сильфида появилась снова. Опять в белом передничке, спокойная, и даже глаза почти без красноты. Водрузив поднос на стол, услужливо поставила чашечки с растворимым кофе, стопочки, а на центр — початую хрустальную бутылку "Хеннесси-Эллипс", что покрепче градусом, и тарелочку с конфетами. Вот такая обывательская жизнь у селектов. А вы говорите, бунтовать, не подчинятся... Лини поправила салфетки на столе, по очереди чмокнула нас с Маурером в щёку и спокойно села рядом.

   — Извините меня, мальчики... Давайте о деле, — она повернулась ко мне и пообещала. — А с тобой мы окончательно ночью помиримся.

   Медленно покачав головой, шкипер задумчиво сказал:

   — Прямо и не знаю, Тео... Завидовать тебе или сочувствовать?

   Моторку мы засёкли сразу же, как только она появилась из-за поворота.

   Маурер тут же заглушил двигатель, и "Клевер" в полной тишине поплыл по течению к узкому песчаному островку, не более трёхсот метров длиной. Вытянутый, узкий, лысый, как пустыня, единого кустика нет, что нам и нужно. А нужно, чтобы экипаж выплыл, для начала, на этот клочок суши.

   Пока всё идёт по плану.

   Преследователи тоже заметили безвольно дрейфующее судно, заметались, затормозили, но быстро успокоились и принялись изучать беглеца, более всего, как я себе представляю, целясь биноклями на пустую ходовую рубку.

   Пошли! Похоже, уловка сработает.

   Так... Правильно делаете, парни, с кормы походить к мотоботу нельзя, там стоит ужасный пулемёт, и вам нужно успеть выскочить в мёртвую зону, если тут скрыт какой-то подвох. Возле турели никого нет, ну и что? Вы же не будете рисковать, вам присмотреться надо, а ещё лучше — обойти вокруг "Клевера" пару раз, присмотреться, понять, что тут произошло. Вот и начинайте. Молодцы! Катер, снижая скорость, направился между мотоботом и островком, с расчётом, для начала, подойти поближе с носовой получетверти. Давайте быстрей, мужики, судно ведь сносит, остров совсем рядом, тактическая диспозиция почти сложилась.

   — Что видишь? — нетерпеливо прошипела рядом Ленни.

   — Всё, — коротко ответил я. — Как дедушка Ленин.

   Хорошо, что вы старые книжки про наших пограничников не читали, гвардейцы, а вот мой отец сохранил, сильно воздействие они оказали на огольца, скажу я вам. И теперь я на моторку в бинокль пялиться не буду от края лебёдки, не дождётесь, у вас ведь тоже имеется хорошая оптика, что тут думать. Мы уж как-нибудь по старинке, через маленькое круглое зеркальце любимой дамы.

   Хорошее место для наблюдения, только слегка вонючее.

   Из-за надстройки машинного отделения вверх поднимается столбик едкого масляного дыма, это горит подпаленная тряпка, создаёт тревожность, подаёт знаки явного неблагополучия на борту. Мы, может, вообще тут уже кони двинули, и ласты на отброшенных копытах склеили в цифру 200. Нас, может быть, какие-нибудь речные пираты так потрепали, что уже и на палубу высунуться не можем.

   Давайте, давайте, подходите ближе...

   Их трое, как и ожидалось. А вот пулемёта, ребята, вам и не дали, пожмотились хозяева! Может, это и разумно, такая техника у любого анклава в большом дефиците, а лобовой штурм мотобота столь малой группой явно не замышлялся.

   Вам дико повезло, мужики!

   Подплывайте и просто берите беглое судно в свои крепкие руки, докладывайте по мощной судовой рации в Бёрн, и вперёд, за наградами, может, какой-нибудь сарайчик в Давосе вам и отломят. Вот господин Бахманн обрадуется!

63